top of page

Comunicações:

As Comunicações Orais são um momento em que os participantes podem submeter e apresentar os seus trabalhos. As submissões para as comunicações orais devem ser realizadas no formulário disponibilizado na aba "inscrições" deste site. As cartas de aceite serão enviadas até o dia 01/06 (favor checar a caixa de spam). As apresentações serão no dia 07/06, conforme a programação da SAL; as salas ficarão disponíveis no link abaixo, de acordo com o ensalamento. Qualquer dúvida, entre em contato através do e-mail: xisal.uffs@gmail.com.

Regras para submissão:

- Não tem número limite de autores por trabalho. Apenas um dos autores deve fazer a submissão do resumo e todos devem apresentar para receber a certificação;
- Cada autor pode inscrever até dois trabalhos;
- Cada trabalho terá até 15 minutos para apresentação e mais 5 minutos para discussão e questionamentos;
- As salas de aula estão equipadas com datashow, no entanto cada apresentador deve providenciar seu notebook, caso opte por utilizar recurso audiovisual para a apresentação;

- Os resumos deverão ser submetidos através do formulário disponibilizado na aba "inscrições" .

RESUMO: O resumo deve conter no mínimo 200 e no máximo 300 palavras, devendo ser escrito em parágrafo único. O espaçamento entre linhas deve ser simples. O resumo deve contemplar, em seu corpo, os seguintes pontos: objetivo(s), referencial teórico-metodológico, principais resultados (se for o caso ou se o estudo está em andamento) e conclusões (totais ou parciais).

PALAVRAS-CHAVE: As palavras-chave devem conter entre três e cinco expressões. Cada palavra-chave deve iniciar com letra maiúscula e ser seguida de ponto (Palavra-chave. Palavra-chave. Palavra-chave). 

Comunicações orais aprovadas: clique aqui.

Ensalamento:

Sala 209A:

  • Os desafios em se reconhecer uma Análise de Discurso de linha franco-brasileira - Agnes Eduarda da Silva Brito

  • Discurso, carne e política: a picanha como valor ideológico agonístico - Stéfany Alencar Lira; Fabrício Zanotto Romani

  • Literatura LGBTQIAP+ no Brasil: história, resistência e representatividade - Pedro Nícolas da Silva de Freitas

  • Leitura e inclusão: observando a linguagem em livros infantis - Juliana Vinhas Gonçalves

  • Ser professor de língua portuguesa no contexto de pandemia de Covid-19: um olhar da Análise de Discurso - Mary Stela Surdi

  • Uma imagem que "es-capa" - Cleber Bicicgo

  • A crítica como corpo a corpo com o texto - Roselaine de Lima Cordeiro

Sala 208A:

  • Parsing e leitura em voz alta: o "fatiamento" da leitura em diferentes níveis de escolarização - Jakeline Mendes; Claudia Finger-Kratochvil

  • Dicionários escolares: uma proposta aplicada - Cintia Marangoni Menezes; Claudia Finger-Kratochvil

  • Processamento de frases: compreensão de sentenças de baixo contexto - Jakeline Mendes; Claudia Finger-Kratochvil; Francine Garghetti

  • Psicolinguística aplicada e o uso de instrumentos no acesso aos processos cognitivo-linguísticos - Francine Cristine Garghetti; Claudia Finger-Kratochvil

  • Relato da experiência sobre leitura e produção de contos na sala de aula - Benedita Cunha dos Prazeres

  • Literatura sai das sombras: mediação de leitura na sala de aula - Bruna da Silva Ribeiro; Isabela Machado Recktenvald; Jenifer Pertile Schmidt; Pedro Nícolas da Silva de Freitas; Yullimar Carolina Hidalgo; Angela Derlise Stübe; Claudia Finger-Kraochvil; Greici Moratelli Sampaio

  • Problematizando a literatura em sala de aula: um relato de experiência do PIBID - Janice Ferreira; Laura Hanauer; Marilu Cláudia dos Santos Machado; Angela Derlise Stübe; Claudia Finger-Kratochvil

Sala 206A:

  • Multifunções dos marcadores discursivos Bem e Bom no português falado em Chapecó (SC) - Suianny Francini Luiz Michelon; Cláudia Andrea Rost Snichelotto

  • Letras Sin Fronteras: viajes literários - Adrian Velasque; Débora Winckler Bedin

  • Tres países, tres experiencias en extensión literária - Santo Gabriel Vaccaro

  • Ensino de Espanhol como Língua Adicional para fins específicos: área da saúde - Eduardo Elian Vicari; Maria Eduarda Albuquerque; Maria José Laiño

  • Uma proposta de inclusão através do Hip-Hop na escola pública E.E.B. Victor Meirelles, em Chapecó, SC - Winissius Geremia

  • Vivências como Potencial de Aprendizagem - Caroline Victória Coradi Gonçalves; Maiara Schonhorst

  • Teorias linguísticas, metodologias ativas e aprendizagem metacognitiva: interseções para o ensino de gramática na Educação Básica - Eduarda Andréia Kerkhoff

  • Metáfora verde: meio ambiente, cultura e sociedade - Adrian Velasque; Thyago Camargo Chaves

Sala 207A:

  • Os sentidos da literatura de Raul Pompéia em canções sem metro - Rhaabe Gazziero Pinheiro

  • O Teatro da Leitura em Bernardo Carvalho - Alâna Capitanio

  • Relatos de uma leitura: memória, atualização e silenciamento - Juliana Cristina Morona

  • A multiplicidade do eu na poesia de Florbela Espanca - Benedita Cunha dos Prazeres

  • A língua - pobre - do lobo - Luan Alex de Mattos

  • Miscigenação e corrupção: o discurso racial em O cortiço, de Aluísio Azevedo - Laura Hanauer; Lucia Fátima Zamoner

  • Como uma fênix: a trajetória de Félix na telenovela Amor à Vida - Thyago Camargo Chavess

  • O pensamento político-social em Carolina Maria de Jesus: entre concepções e perspectivas - Lucia Fátima Zamoner

Auditório do Bloco C:

  • Uma análise, sob uma perspectiva intercultural crítica, das ações de inclusão de alunos imigrantes na Escola Pública E.B.M. Jacob Gisi - Emanueli Panassolo

  • Situação sociolinguística da língua Kaingang falada na E.I.E. B Cacique Vanhkre na Aldeia Sete T.I. Xapecó (SC) - Indiamara Paliano; Dulce do Carmo Franceschini

  • Ensino de português brasileiro como Língua de Acolhimento para crianças falantes de crioulo haitiano, estudantes da rede pública de Chapecó, Santa Catarina - Luiz Carlos Rodrigues; Cláudia Andrea Rost Snichelotto

  • Mwen rive tou [Eu também cheguei]: um projeto de ensino do português como língua de acolhimento para imigrantes idosos haitianos do oeste catarinense - Roberson Damis; Cláudia Andrea Rost Snichelotto

  • Possibilidades e desafios como ministrante de cursos de Português como Língua Estrangeira pelo Iidiomas sem Fronteiras - Tainá Aparecida Schleicher

  • Pedagogia da Variação Linguística: formação de professores de Português como Língua Adicional - Marília Soares Cardoso; Cláudia Andrea Rost Snichelotto

  • Metáforas sobre meio ambiente: abordagem interdisciplinar da língua portuguesa para a educação ambiental - Tainá Aparecida Schleicher; Morgana Fabiola Cambrussi

Sala 303A:

  • As línguas de imigração recente e o preconceito linguístico no ambiente escolar em Chapecó (SC) - Marcela Frydrucheski de Campos; Marcelo Jacó Krug

  • Crenças e atitudes linguísticas de adolescentes em São Carlos (SC) - Elena Wendling Ruscheinsky

  • Direitos linguísticos e cooficialização de línguas minoritárias - Celina Eliane Frizzo; Elena Wendling Ruscheinsky; Marcelo Jacó Krug

  • Multilinguismo no Oeste de Santa Catarina: línguas presentes na sala de aula de ensino fundamental e médio - Cassiana Fagundes Correa

  • Code-switching na comunidade Kaingang da Terra Indígena Guarita - Celina Eliane Frizzo; Marcelo Jacó Krug; Cristiane Horst

  • O bilinguismo e suas implicações na escolaridade - Giovanna Renata Prestes da Silva; Suzana Rovadoscki

  • Projeto de TCC I - Formação de professor de língua portuguesa para a escola indígena - Edinéia Mariano Cerezer; Cristiane Horst

Arte visual da XI SAL para apresentações: clique aqui.

bottom of page